Юлия Братчик

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
Юлия Братчик
Псевдонимы Ulekkis
Настоящее имя Юлия Братчик
Дата рождения 1990/08/22
Род деятельности Переводчик
Участвует -
Участвовал(а) Студийная Банда, Gorynych Games
Сайт -

Юлия Братчик (также известна как Ulekkis) - переводчица с английского, французского и испанского языков, журналист-переводчик из Калуги.

Биография

Юлия Братчик родилась в городе Калуга, Калужская область. Изучением языков увлеклась ещё в школе. В основном, большое количество времени уделялось песням на английском языке, которые с огромной охотой переводились и перепевались.

В 2007 году поступила в Калужский Государственный Университет им. К.Э. Циолковского (КГУ). Училась на кафедре иностранных языков (педагогическое отделение) по специальности "Иностранный язык (английский язык) с дополнительной специальностью (французский язык)". В рамках своего профиля изучала латынь. Помимо этого, окончила курсы по изучению испанского языка в 2010 году. Окончила университет в 2012 году.

Свою переводческую карьеру начала в 2017 году, когда присоединилась к Студийной Банде, некогда бывшей в составе команды AniDub.

В октябре 2017 года присоединилась к проекту по переводу и озвучиванию видеоигр Gorynych Games.

В свободное время занимается повышением квалификации в сфере перевода и педагогической деятельности.

Список адаптированных релизов

Студийная Банда:

  • Ballroom e Youkoso / Сквозь Бальный Зал: Добро пожаловать на паркет - 1-24/24 (Перевод)
  • Tea Pets A tang qi yu [Фильм] Чайные питомцы 2017

Факты

Ссылки и прочее