Категория:Переводчик

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску

В этой категории отображаются те, кто занимаются переводом и как следствие своей деятельности — созданием субтитров.

Переводчиками называют специалистов, которые преобразуют письменный или устный текст с одного языка на другой, по возможности сохраняя его смысл, стиль и культурные особенности. Он может работать с различными типами контента: документами, книгами, субтитрами, техническими текстами, рекламными материалами или живой речью (устный перевод). В зависимости от специализации (художественный, технический, юридический перевод) требования варьируются: от творческого переосмысления до точного следования терминологии. Переводчик должен не только идеально владеть языками, но и понимать контекст, уметь работать с профессиональными инструментами и соблюдать сроки. Качественный перевод обеспечивает точную коммуникацию между людьми из разных языковых сред. В фандабе деятельность переводчика, как правило, не оплачивается, при этом здесь можно найти тех, кто занимается переводом на профессиональном уровне, превосходя в плане качества коллег занятых официально и получающих за свою работу достойную зарплату.

Чтобы добавить личную страницу в эту категорию, необходимо указать тег:

[[Категория: Переводчик]]

Страницы в категории «Переводчик»

Показано 200 страниц из 309, находящихся в данной категории.

(Предыдущая страница) (Следующая страница)
(Предыдущая страница) (Следующая страница)