AniDate: различия между версиями
м |
|||
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|Род деятельности=[[:Категория:Озвучивание аниме|Озвучивание аниме]] [[:Категория:Перевод и работа над субтитрами|Перевод и работа над субтитрами]] | |Род деятельности=[[:Категория:Озвучивание аниме|Озвучивание аниме]] [[:Категория:Перевод и работа над субтитрами|Перевод и работа над субтитрами]] | ||
|Год основания=2014 | |Год основания=2014 | ||
|Основатель(и)=Roromiya-chan | |Основатель(и)=[[Roromiya-chan]] | ||
|Статус=[[:Категория:Проект | |Статус=[[:Категория:Проект неактивен|Проект неактивен]] | ||
|Сайт=- | |||
|Вконтакте=https://vk.com/ani_date | |Вконтакте=https://vk.com/ani_date | ||
|Twitter=- | |||
|Facebook=- | |||
|Одноклассники=- | |||
|Другие ссылки=[https://discordapp.com/invite/dgJHfRG Discord] | |||
}} | }} | ||
[[Категория:Озвучивание аниме]] [[Категория:Перевод и работа над субтитрами]] [[Категория:Проект | [[Категория:Озвучивание аниме]] [[Категория:Перевод и работа над субтитрами]] [[Категория:Проекты переводящие аниме]] [[Категория:Проект неактивен]] [[Категория:Неактивные проекты занимающиеся переводом аниме]] [[Категория:Неактивные проекты занимающиеся озвучиванием аниме]] | ||
'''AniDate''' - творческое объединение занимающееся озвучиванием и переводом аниме. | '''AniDate''' - творческое объединение, занимающееся озвучиванием и переводом аниме. | ||
{{Творческое объединение Разделы | {{Творческое объединение Разделы | ||
|История проекта=Мы надеемся что хоть кто-то из нынешних участников её добавит. | |История проекта=Мы надеемся что хоть кто-то из нынешних участников её добавит. | ||
|Список текущих участников=*[[ | |Список текущих участников=*[[Kross_nn]] - руководитель проекта, актёр озвучивания, переводчик, таймер | ||
'''Закадровое озвучивание:''' | '''Закадровое озвучивание:''' | ||
*[[ | *[[AnubiasDK]] | ||
*[[TwistedMind]] | |||
*[[Kieshi]] | *[[Kieshi]] | ||
*[[Vinitariya]] | *[[Vinitariya]] | ||
*[[ | *[[LemonTea]] | ||
'''Тайминг и работа со звуком:''' | '''Тайминг и работа со звуком:''' | ||
*[[ | *[[Honneke]] | ||
'''Перевод и работа с текстом:''' | '''Перевод и работа с текстом:''' | ||
*[[ | *[[winREAList]] | ||
|Список бывших участников=*[[ | |Список бывших участников=*[[Kiyoko Koheiri]] | ||
*[[ | *[[xend]] | ||
*[[Neriko-chi]] | |||
*[[Krawto]] | |||
*[[Vinitariya]] | |||
*[[Roromiya-chan]] | |||
*[[Orvind-San]] | *[[Orvind-San]] | ||
*[[Сагаи Харуке]] | *[[Сагаи Харуке]] | ||
|Мнения=Сроков не оговаривали, но обещают постараться переплюнуть в плане качества все существующие проекты (''или хотя бы выйти на их уровень''). | |Мнения=Сроков не оговаривали, но обещают постараться переплюнуть в плане качества все существующие проекты (''или хотя бы выйти на их уровень''). | ||
Как бы сказать… | Как бы сказать… чтобы не обидеть молодую основательницу группы и старателей проекта: не в этом году и не в следующем точно! Например, «Тяжёлый объект» (2015 год) озвучили хорошо, однако если ваш релиз посмотрит зритель из «Лидеров» фандаба, то сбежит на первых же предложениях. Но это не повод отчаиваться. Ранние озвучки Анилибрии возможно были немного хуже, чем ваши сегодняшние. Старайтесь и совершенствуйтесь. И ещё: пытаетесь дублировать? Не убедительно, думаю, стоит отложить до лучших времён, которые судя по всему для вас, так и не настали. Потому что в 2018 году в на онгоингах аналогичные начальному уровню голоса. <p style="text-align:right;">'''© [[Участник:Slavarussko|slavarussko]]'''</p> | ||
}} | }} |
Текущая версия на 09:51, 17 мая 2022
AniDate | |
---|---|
Логотип | |
Другие названия | Project AniDate |
Род деятельности | Озвучивание аниме Перевод и работа над субтитрами |
Год основания | 2014 |
Основатель(и) | Roromiya-chan |
Статус | Проект неактивен |
Сайт | - |
Вконтакте | https://vk.com/ani_date |
- | |
- | |
Одноклассники | - |
Другие ссылки | Discord |
AniDate - творческое объединение, занимающееся озвучиванием и переводом аниме.
История проекта
Мы надеемся что хоть кто-то из нынешних участников её добавит.
Список текущих участников
- Kross_nn - руководитель проекта, актёр озвучивания, переводчик, таймер
Закадровое озвучивание:
Тайминг и работа со звуком:
Перевод и работа с текстом:
Список бывших участников
Факты
Список адаптированных релизов
Мнения
Сроков не оговаривали, но обещают постараться переплюнуть в плане качества все существующие проекты (или хотя бы выйти на их уровень).
Как бы сказать… чтобы не обидеть молодую основательницу группы и старателей проекта: не в этом году и не в следующем точно! Например, «Тяжёлый объект» (2015 год) озвучили хорошо, однако если ваш релиз посмотрит зритель из «Лидеров» фандаба, то сбежит на первых же предложениях. Но это не повод отчаиваться. Ранние озвучки Анилибрии возможно были немного хуже, чем ваши сегодняшние. Старайтесь и совершенствуйтесь. И ещё: пытаетесь дублировать? Не убедительно, думаю, стоит отложить до лучших времён, которые судя по всему для вас, так и не настали. Потому что в 2018 году в на онгоингах аналогичные начальному уровню голоса.