AniFilm: различия между версиями
м |
|||
Строка 31: | Строка 31: | ||
*[[Mosa]] | *[[Mosa]] | ||
*[[Smitey]] | *[[Smitey]] | ||
*[[Tim Wagner (Nosferatu13fd) | *[[Tim Wagner]] (Nosferatu13fd) | ||
'''Тайминг и работа со звуком:''' | '''Тайминг и работа со звуком:''' |
Версия 15:28, 4 ноября 2020
AniFilm | |
---|---|
Логотип | |
Другие названия | АниФильм |
Род деятельности | Озвучивание аниме |
Год основания | 2010 |
Основатель(и) | NeaR |
Статус | Проект активен |
Сайт | https://anifilm.tv |
Вконтакте | https://vk.com/anifilm |
- | |
- | |
Одноклассники | - |
Другие ссылки | YouTube |
AniFilm - творческое объединение, занимающееся озвучиванием аниме.
История проекта
AniFilm образовался летом 2010 года в результате разрыва новоиспечённой группы и проекта AniMedia, созданного тремя группами LNS, Onibaku Group, GhostDubbers - выходцами с ресурса AnimeReactor. Но продержалась AniMedia в начальном составе не больше года. Лидером-основателем проекта AniFilm был NeaR, разработкой сайта занимался DemonOFmooN, вдохновителем на свершения многоголосых подвигов являлся Мулентий. В середине 2015 года AniFilm переживал тёмные времена, NeaR покинул пост руководителя и сам проект, примерно год на проекте не было постоянного главы. Половину этого времени был совет старейших участников AniFilma, а вторую половину руководила Lali. С середины 2016 года главным администратором и лидером проекта является Баяна. Проект всегда выступал и выступает за качество озвучания и звука, а так же за многоголоски, прикладывая все возможные силы к продвижению этого постулата. C 2018 года проект уходит в личное созерцание оставшиеся ребята заняты в основном реальными проблемами и хобби выделять могут крайне мало времени, бразды оставались у Мулентия. Но все же, не смотря на многочисленные проблемы проект, с недавних пор, снова вернулся в свое русло и с новыми силами и голосами взялся за озвучание новых тайтлов. К сожалению, по причине беды в личной жизни Мулентий решил приостановить свою карьеру, но в дальнейшем, возможно, будет участвовать в жизни проекта. В данный момент, как и раньше, проект снова ведет Баяна.
Список текущих участников
- Баяна - администратор проекта, актриса озвучивания
Закадровое озвучивание:
- hAl
- Constantine
- Kawas
- Kreol
- Octav
- Rin
- DemonOFmooN
- GvenJD
- IIgoRek
- Mosa
- Smitey
- Tim Wagner (Nosferatu13fd)
Тайминг и работа со звуком:
Перевод и работа с текстом:
Другие специальности:
Список бывших участников
- Sowel
- Dwin
- Mao
- Мулентий
- MisterX
- E-Rotik
- KotyaRA
- Birthlight
- orotandr
- Deepson
- Delete
- Edmond
- Malha
- Apolon
- MewLeika
- Smit
- Emnily
- Korin
- Redzef
- AinRIT
- Laura
- MAVI
- GreH
- Trina_D
- Акварелька
- VieliS
- Mustadio
- Lamia
- aOx
- ShadMG
- Drey
- ProjectmaN
- Zendos
- MezIdA
- Mukuro
- Lali
- Soer
- Тим Вагнер
- NeaR
- Nutbar
- Derenn
- Dimkin
- Garrybor
- 2PUC
- GMC
- Solomon
- Муневра
- AntiSpAce5
- Dackimrami
- Castiel
- Rokana
- akmanah
- Asinay
- witemax
Факты
Список адаптированных релизов
Мнения
Начиная примерно с 2012-го года, качество озвучки коллектива начало преобладать над озвучками любительских групп, которые только-только оформили странички в соцсетях и сразу принялись за труды. В 2015-м году не нашлось откровенно «слабых» работ, в 2016-ом многие из онгоингов оказались просто хорошими. Некоторые из них получились настолько замечательными, что не грех было сравнивать с лучшими озвучками из первой тройки Лидеров. Войсеры отыгрывают свои роли с эмоциями, хорошо владеют русским языком и не пытаются имитировать японскую речь. Единственное за что их можно иногда упрекать (задержки онгоингов в упрёк не ставлю), так это в отсутствии хорошего кастинга. В этой ситуации мы можем наблюдать вариации качества от релиза к релизу, что в целом нормальная ситуация для многих коллективов, испытывающих дефицит разнообразных голосов. В итоге одна часть озвучек полностью соответствуют формуле, другая часть – нормальные и просто приемлемые. При этом релизы таких сериалов как «Границы пустоты» и «Буря потерь», до сих пор не имеют в отечественном фандабе лучших аналогов.
Отметил что у AniFilma в наличии несколько голосов, которые я называю «универсальными» (неофициальный термин). Не каждый актёр закадрового озвучания (даже в среде профессионалов), способен натренировать свой голос, который безусловно узнаваем и всё такое, но… когда игра уверенная, это слышно сразу. Таких интересно слушать. Несколько слов о сайте (vers.2017): современное оформление, удобная навигация по релизам, техническая информация о файлах, встроенный онлайн просмотр — наиболее востребованный элемент у современного анимешника и зрителя, заинтересованного «быстренько посмотреть, не скачивая». На данный момент озвучивают мало, но стабильно. В наличии хорошие переводы и желание занять на арене отечественного фандаба достойное место!