SHADOW DUB

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
SHADOW DUB
Логотип Shadowdub.png
Другие названия
Род деятельности Озвучивание сериалов, Озвучивание фильмов, Озвучивание мультфильмов
Год основания 2011
Основатель(и) Руслан Асланов
Статус Проект активен
Сайт -
Вконтакте https://vk.com/shadow_dub
Twitter -
Facebook -
Одноклассники -
Другие ссылки -

SHADOW DUB - творческое объединение занимающееся озвучиванием сериалов, фильмов и мультфильмов.

История проекта

Студия основана 22 Августа 2011 года, работает и по сей день.

Список текущих участников

  • Руслан Асланов - основатель и руководитель проекта, актер закадрового озвучивания и дубляжа

Закадровое озвучивание и дубляж:

Список бывших участников

Факты

Список адаптированных релизов

Обновляемый список 🎬 (нажмите на кнопку справа, чтобы развернуть)

  • 1) Юная / Younger
  • 2) Кровавая Гонка / Blood Drive
  • 3) Вайнона Эрп / Wynonna Earp
  • 4) Рен / Ren
  • 5) Тина и Бобби / Tina and Bobby
  • 6) Кэйпер / Caper
  • 7) Обитель Зла: Вырождение / Baiohazâdo: Dijenerêshon (Resident Evil: Degeneration)
  • 8) 800 слов / 800 words
  • 9) Не двигайся / Don`t move
  • 10) Мэри Убивает Людей / Mary Kills People
  • 11) Синапс / Synapse
  • 12) Звёздные Воины: Хошино / Star Wars: Hoshino
  • 13) Смош: Фильм / Smosh: The Movie
  • 14) Миньоны против газона / Mower Minions
  • 15) Прего / Prego
  • 16) Факультет / The Faculty
  • 17) Первенец / The First Born
  • 18) Дом Призрака / Ghost House: A Horror Movie in Real Life
  • 19) Воспоминание / Anamnesis
  • 20) Эш против Зловещих мертвецов / Ash vs Evil Dead
  • 21) Вспомнить все связи / Scrotal recall
  • 22) Портальный Бой / Portal Combat
  • 23) Райли / Riley
  • 24) Бэтмен: Убийственная шутка / Batman: The Killing Joke
  • 25) Темная Вселенная (Тёмная Лига Справедливости) / Justice League Dark
  • 26) Неисчезающее (Прочный) / Nieulotne (Lasting)
  • 27) Сумеречные охотники / Shadowhunters
  • 28) Макс Пейн: Валгалла / Max Payne: Valhalla
  • 29) Обитель Зла 4: Игро-Фильм / Resident Evil 4: GameFilm
  • 30) Сайлент Хилл 2: Игро-Фильм / Silent Hill 2: GameFilm
  • 31) Зона Зеро (Нулевая Зона) / State Zero
  • 32) Близкий Контакт / Closer
  • 33) Шаман / The Shaman
  • 34) Обрезание (Экстирпация) / Excision
  • 35) Взрослая Уэнсдей Аддамс / Adult Wednesday Addams
  • 36) Кровь - Красная, а Золото - Жёлтое / Professionals for a Massacre (Red Blood Yellow Golg)
  • 37) Рапунцель (Скоро счастлива навсегда) Новая история / Tangled
  • 38) Уроки чувственности / Kanno kyoshitsu: ai no technique
  • 39) Эш против Лобо и Мертвецов ДиСи / Ash vs. Lobo and The DC Dead
  • 40) Зубастики / Critters

Мнения

Коллектив занимается адаптацией на русский язык восточных и западных сериалов, короткометражек, а также ретро-фильмов о которых вы, скорее всего, никогда не слышали. Какие-то из сериалов не озвучивались дальше первого эпизода. Думаю, что в нашем случае это не является минусом: творческое объединение имеет полное право сосредоточиться на релизе востребованной продукции, оставив малоинтересные (скажем честно — не для широкой аудитории) сериалы в неопределённом статусе на случай если кто-то заинтересуется сюжетом и пожелает за небольшое пожертвование досмотреть сериал в озвучке от SHADOW DUB.

На мой взгляд, озвучка соблюдает критерии лишь отчасти. В конкретном случае я подразумеваю отсутствие кастинга. В 2017 году в коллективе состояло около 14-ти актёров закадрового озвучивания. Часть релизов озвучивается в три голоса и больше, остальные в один или два голоса. Некоторые тайтлы до сих пор не имеют русскоязычных субтитров и даже посредственных одноголосок. SHADOW DUB постепенно исправляет положение.

В настоящее время коллектив продолжает развиваться. Старожилы с каждым оконченным релизом набираются опыта, новички дополняют многоголосные релизы, чтобы однажды созреть и начать озвучивать самостоятельно. Собрано множество примеров, когда актёр не эволюционирует, просто не может прочувствовать персонажа и отыграть его эмоции полностью или хотя бы частично. Есть коллективы, озвучка которых ничем не отличается от сухой «зачитки» текста. Если долгое время не получается отыграть персонажа, но голос хороший — вам самое место в озвучке (например) аудиокниг. Если специфический или с характерным акцентом — увы, задумайтесь, стоит ли оно того и не подводите остальных.

Что касается именно SHADOW DUB, повторюсь — это развивающийся коллектив, у которого есть шанс занять достойное место подле таких профессионалов как LostFilm, NewStudio, Baibako, Jaskier и многих других. Их участники начинали с малого, изначально звучали очень плохо и отвратительно, но несгибаемое стремление к конкретной цели — отличная мотивация для развития. Теперь озвучка стала их официальной работой. Желаю SHADOW DUB успехов и преданных зрителей.

© slavarussko

Ссылки

  1. Релизы на Kinozal.tv