Lotus Dub: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Erika (обсуждение | вклад) м |
Erika (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 61: | Строка 61: | ||
<div style="columns: 2; column-gap: 2em;"> | <div style="columns: 2; column-gap: 2em;"> | ||
<ul style="margin-top: 0;"> | <ul style="margin-top: 0;"> | ||
<li>[[Erika]]</li><li>[[KITO]]</li><li>[[SHTORM]]</li><li>[[Алексей Жук]]</li><li>[[Oladiya]]</li><li>[[Ritorich]]</li><li>[[Garfeeld]]</li><li>[[Айнур Сисанбаев]]</li><li>[https://fandub.wiki/index.php?title=Viosence Максим Абрамов]</li><li>[[Daryana Cem]]</li><li>[[Tozzi]]</li><li>[[Benfocer]]</li><li>[[Iskander]]</li><li>[[BStrong]]</li><li>[[Neurud]]</li><li>[[Divoline]]</li><li>[[Григорий Витрик]]</li><li>[[Анастасия Соколова]]</li><li>[[Relozest]]</li><li>[[Илья Притчин]]</li><li>[[Семён Комов]]</li><li>[[unfreechild]]</li><li>[[Gelani]]</li><li>[[Егор Крапивкин]]</li><li>[[Heaven]]</li><li>[[Sup]]</li><li>[[Екатерина Мичурина]]</li><li>[[Melham]]</li><li>[[Фриз]]</li><li>[[Himitsu]]</li><li>[[Sena]]</li><li>[[Дарья Эдрей]]</li><li>[[Zane]]</li> | <li>[[Erika]]</li><li>[[KITO]]</li><li>[[SHTORM]]</li><li>[[Алексей Жук]]</li><li>[[Oladiya]]</li><li>[[Ritorich]]</li><li>[[Garfeeld]]</li><li>[[Айнур Сисанбаев]]</li><li>[https://fandub.wiki/index.php?title=Viosence Максим Абрамов]</li><li>[[Daryana Cem]]</li><li>[[Tozzi]]</li><li>[[Benfocer]]</li><li>[[Iskander]]</li><li>[[BStrong]]</li><li>[[Neurud]]</li><li>[[Divoline]]</li><li>[[Григорий Витрик]]</li><li>[[Анастасия Соколова]]</li><li>[[Relozest]]</li><li>[[Илья Притчин]]</li><li>[[Семён Комов]]</li><li>[[unfreechild]]</li><li>[[Gelani]]</li><li>[[Егор Крапивкин]]</li><li>[[Heaven]]</li><li>[[Sup]]</li><li>[[Екатерина Мичурина]]</li><li>[[Melham]]</li><li>[[Фриз]]</li><li>[[Himitsu]]</li><li>[[Sena]]</li><li>[[Дарья Эдрей]]</li><li>[[Zane]]</li><li>[[Зарина Кудашова]]</li><li>[[Елена Молчанова]]</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
</ul> | </ul> | ||
Версия 21:19, 3 мая 2026
| Lotus Dub | |
|---|---|
| Род деятельности | Озвучивание аниме и фильмов |
| Год основания | 2 августа 2025 |
| Основатели | Erika, KITO |
| Статус | Проект активен |
О проекте
Lotus Dub — творческое объединение, основанное Erika и KITO 2 августа 2025 года. Проект ориентирован на создание качественной русской озвучки аниме, трейлеров гача-игр, короткометражных мультфильмов, фильмов, а также будущих вокальных проектов.
Факты и символика
- Название команды “Lotus Dub” выбрано не случайно: лотос — символ чистоты, внутреннего раскрытия, роста и потенциала. Именно к таким качествам стремится команда в работе над каждым проектом.
- Основатели проекта символически представлены двумя мифическими котами из японской культуры: белым манэки-неко (притягивает удачу и добрую энергию) и чёрным бакэнеко (таинственный, независимый, с характером). Вместе они образуют инь и ян — равновесие света и тени, силы и мягкости, что отражает творческий баланс в команде.
- Логотип объединяет этих двух котов с цветком лотоса — символом команды, её духа и визуального образа.
“Кошки не поддаются дрессировке — в этом их очарование и сила.”
— Теренс Хэнбери Уайт
Состав команды
Руководство
- Erika — Основатель, режиссёр, актриса озвучки, таймер, переводчик
- KITO — Основатель, режиссёр, актёр озвучки, таймер
Актёры озвучки
- Erika
- KITO
- SHTORM
- Алексей Жук
- Oladiya
- Ritorich
- Garfeeld
- Айнур Сисанбаев
- Максим Абрамов
- Daryana Cem
- Tozzi
- Benfocer
- Iskander
- BStrong
- Neurud
- Divoline
- Григорий Витрик
- Анастасия Соколова
- Relozest
- Илья Притчин
- Семён Комов
- unfreechild
- Gelani
- Егор Крапивкин
- Heaven
- Sup
- Екатерина Мичурина
- Melham
- Фриз
- Himitsu
- Sena
- Дарья Эдрей
- Zane
- Зарина Кудашова
- Елена Молчанова
Звукорежиссёры
Монтаж
Сабберы и переводчики
Бывшие участники
Адаптированные релизы
Адаптированные трейлеры
- Кайдзю №8 2 - тизер
- Лаума «Сияющий венец серебряной святой» | Genshin Impact
- Фаенон «Услышьте! На вершине божественной горы царит веселье» | Honkai: Star Rail
- Блэйд «Конец близок» | Honkai: Star Rail
- Могучая Девятка | Тизер
- Могучая Девятка | Трейлер
- Мидей «Гнев человеческий» | Honkai: Star Rail
- Керидра: «Прошу на доску» | Honkai: Star Rail
- «Бренная плоть возвращается в мир» Цзы Бай | Genshin Impact
- Ателье Колдовских Колпаков | Трейлер
Адаптированные аниме/мультфильмы
- Кайдзю №8 2 сезон (дубляж) - в процессе
- Лето, когда погас свет (дубляж) - в процессе
- Санда (дубляж) - в процессе
- Отель Хазбин 2 (дубляж) - в процессе
- Могучая девятка (дубляж) - в процессе
- Дневник разных стран (дубляж) - в процессе
- Легенда об Аанге: Последний маг воздуха (дубляж)