KAIJU SOUND

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
KAIJU SOUND
Логотип (KAIJU SOUND) Аватарка 2.1.png
Другие названия
Род деятельности Фанатский дубляж анимаций
Год основания 2024
Основатель(и) Миногамэ и KefirDUB
Статус Проект активен
Сайт -
Вконтакте https://vk.com/kaiju_sound
Twitter -
Facebook -
Одноклассники -
Другие ссылки Telegram YouTube Discord SHIKIMORI Закадровое ТО

KAIJU SOUND — творческое объединение, занимающееся фанатским дубляжом анимаций.

История проекта

KAIJU SOUND был создан 25 февраля 2024 года фандаббером Миногамэ и техническим специалистом KefirDUB. Основатели грезили о создании проекта по дубляжу аниме и не только. При этом оба были очарованы японской анимацией и культурой. Всё это послужило толчком для формирования творческого объединения. Название было вдохновлено многочисленными фильмами об исполинских монстрах, называемых "Кайдзю" или же "Годзилла".

В первый месяц проекта значительное внимание было уделено созданию логотипа, общего дизайна, а также социальных сетей. Параллельно c разработкой оформления вёлся набор в команду, обучение состава "фандабберскому" мастерству и работе в программах для звукозаписи.

Сам фандаб старается делать упор на качество звука и большое разнообразие голосов на выпускаемых анимационных проектах. Также команда активно развивается и ведёт подготовку к предстоящим релизам.

История появления KAIJU SOUND в социальных сетях:

  • 25 февраля 2024 года — создание сообщества KAIJU SOUND во ВКонтакте.
  • 27 февраля 2024 года — создание сообщества KAIJU SOUND в Telegram.
  • 6 марта 2024 года — создание сообщества KAIJU SOUND на YouTube.
  • 30 октября 2024 года — создание клуба KAIJU SOUND на SHIKIMORI.
  • 3 сентября 2025 года — создание подразделения KAIJU SOUND VO в составе KAIJU SOUND, специализирующегося на озвучке анимаций.

Список текущих участников

Штаб плавбаз (Kaiju ❔ категории):

  • Миногамэ - Руководитель плавбазы режиссёров и плавбазы ППП
  • KefirDUB - ОТК Руководителей плавбазы звукорежиссёров и монтажёров

Талисман ТО:

Руководители плавбаз (Kaiju Ⅴ категории):

  • Люль - Руководитель плавбазы дабберов
  • VEDN - Руководитель плавбазы звукорежиссёров и монтажёров
  • Элигос - Руководитель плавбазы дизайнеров и локализаторов
  • TvoyBog - Руководитель плавбазы редакторов

Помощники руководителей плавбаз (Kaiju Ⅳ категории):

  • Anabioz - Комьюнити-модератор

Плавбаза дабберов (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза режиссёров (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза звукорежиссёров и монтажёров (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза дизайнеров и локализаторов (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза переводчиков и сабберов (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза ППП (по продвижению проекта - Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза редакторов (Kaiju Ⅲ категории)

Плавбаза аплоадеров (Kaiju Ⅲ категории)

Список бывших участников

Факты

  • Название KAIJU SOUND было выбрано из нескольких вариантов. Выбор происходил между "Katana sound studio" и "Kaiju sound studio". В последствии был выбран вариант "Kaiju sound studio", с условием видоизменения в KAIJU SOUND.
  • Также название KAIJU SOUND было вдохновлено фильмом "Тихоокеанский рубеж", в котором из морских глубин поднялись легионы чудовищ, известных как "Kaiju" (Ка́йдзю (яп. 怪獣 кайдзю:) — японское слово, означающее "странный зверь", но чаще переводимое как "монстр"). Начиналась война, которой было суждено забрать миллионы жизней и свести «человеческие ресурсы» почти к нулю всего за несколько лет. Чтобы сражаться с пришельцами, было создано специальное оружие: огромные роботы, названные егерями, они управлялись одновременно двумя пилотами, чьи сознания были соединены с помощью нейронной связи. Но даже егеря оказываются недостаточно сильны перед лицом безжалостных "Kaiju".
  • После голосования участников KAIJU SOUND, было принято решение произносить название фандаба как "КАЙДЖУ САУНД". По мнению команды, система Хепбёрна ("КАЙДЖУ САУНД") лучше адаптирована, чем система Поливанова ("КАЙДЗЮ САУНД").
  • Лозунг KAIJU SOUND повествует о голосах, которые были никому неизвестны, но в итоге нашли своё предназначение в сфере озвучки.
  • Первый сведённый аниме-эпизод был выпущен 7 сентября 2024 года.
  • Первым выпущенным релизом KAIJU SOUND стал аниме-сериал "Ветролом".
  • Первым выпущенным аниме-OVA KAIJU SOUND, в коллаборации с Youkai Studio, стала "Девочка из Чужеземья OVA".

Список адаптированных релизов

Адаптированные трейлеры по аниме-сериалам:

  • Ветролом / Wind Breaker / PV-1
  • Ветролом / Wind Breaker / PV-2
  • Ветролом 2 / Wind Breaker Season 2 / Анонс
  • Ты — горничная / Kimi wa Meido-sama / Тизер
  • Ты — горничная / Kimi wa Meido-sama / Тизер 2
  • Дети семьи Сиунджи / Shiunji-ke no Kodomotachi / PV-2
  • Мёртвый аккаунт / Dead Account / PV-1
  • Мёртвый аккаунт / Dead Account / PV-2
  • Кланнад / Clannad / Тизер, совместно с SunDub, VOX-S, Watchman Voice, Усталым Королевством
  • Тёмная луна: Кровавый алтарь / Dark Moon: Tsuki no Saidan / Тизер

Адаптированные трейлеры по анимационным сериалам:

  • Рыцари Гвиневры / Knights of Guinevere / Трейлер

Адаптированные трейлеры по аниме-фильмам:

  • Человек-бензопила: Резе / Chainsaw Man Movie: Reze-hen / Тизер 2
  • Человек-бензопила: Резе / Chainsaw Man Movie: Reze-hen / PV-1
  • Клинок, рассекающий демонов: Бесконечный замок / Kimetsu no Yaiba Movie: Mugen Jou-hen / PV-1
  • Невинный панк / Virgin Punk / PV-1, совместно с HikkiDub, GoLTFilm, Youkai Studio

Адаптированные трейлеры по короткометражным аниме-фильмам:

  • Тайфун Норуды / Taifuu no Noruda / PV-1

Адаптированные аниме-сериалы:

  • Ветролом / Wind Breaker
  • Ты — горничная / Kimi wa Meido-sama - в процессе
  • Переродившись аристократом-неудачником, я потратил всё своё свободное время, чтобы стать великим магом! / Botsuraku Yotei no Kizoku dakedo, Hima Datta kara Mahou wo Kiwametemita - в процессе
  • Последний Серафим / Owari no Seraph - в процессе

Адаптированные короткие аниме-сериалы:

  • Сестра без приглашения / Oneechan ga Kita - в процессе

Адаптированные короткометражные аниме-фильмы:

  • Тайфун Норуды / Taifuu no Noruda

Адаптированные аниме-cпецвыпуски:

  • Кланнад: Другой мир, глава Томоё / Clannad: Mou Hitotsu no Sekai, Tomoyo-hen

Адаптированные аниме-OVA:

  • Девочка из Чужеземья OVA / Totsukuni no Shoujo, совместно с Youkai Studio

Адаптированные пилотные эпизоды к анимационным сериалам:

  • Пилотный эпизод к анимационному сериалу Kandyland

Адаптированные трейлеры по полнометражным игровым адаптациям:

  • Ветролом (2025) / Wind Breaker (2025) / Тизер, совместно с Quadro Records
  • Ветролом (2025) / Wind Breaker (2025) / Главный трейлер, совместно с Quadro Records

Адаптированные трейлеры по компьютерным играм:

  • Тизер-интерлюдия главы Тейвата: «Лаццо зимней ночи» / Genshin Impact
  • «Что спрятано под шляпой» Лини / Genshin Impact
  • «Кошка в коробке» Линетт / Genshin Impact
  • «Спасибо, что выбрали нас!» Дори / Genshin Impact
  • «Великолепнейший» Аратаки Итто / Genshin Impact
  • «Свет в ночи» Камисато Аято / Genshin Impact
  • «Тик-так! Давайте вместе отправимся в Мир грёз!» / Honkai: Star Rail
  • Фэйсяо «Смеяться не над чем» / Honkai: Star Rail
  • Светлячок «Свет в коконе» / Honkai: Star Rail
  • Цзяоцю «Невероятный рис» / Honkai: Star Rail
  • Яшма «Коллекция желаний» / Honkai: Star Rail
  • Билли «Встречайте рыцаря!» / Zenless Zone Zero

Мнения

Ссылки