Anything Group

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Anything Group
Логотип Anything Group.png
Другие названия A-K Group
Род деятельности Озвучивание аниме
Год основания 2007
Основатель(и) ?
Статус Проект активен
Сайт https://a-g.site
Вконтакте https://vk.com/anything.group
Twitter -
Facebook -
Одноклассники -
Другие ссылки Телеграм

Anything Group - свободное сообщество творчески настроенных людей, объединённых целью озвучивать японскую анимацию. Anything-group в своей деятельности считает приоритетными сериалы (фильмы), которые по тем или иным причинам обошла вниманием русская озвучка.

История проекта

Вместо предисловия: Исторические данные пришлось собирать по крупицам. Цели вести какую-либо летопись не было, но оказалось, что небольшая группа людей, объединённая любовью к японской анимации трансформировалась в творческое объединение, существующее и поныне.
История проекта берёт свое начало в 2007 году. К сожалению точная дата отсутствует, однако на старом Форуме группы был обнаружен пост, датированный началом августа 2007 года, где часть коллектива проживающая в Москве и области собирается провести время на природе. Поэтому решено было взять за точку отсчета август 2007 года. Много воды с тех пор утекло. Кто-то ушел, кто-то пришел. Были люди, которые приходили в наш проект ненадолго, были и те, кто пришел и остался. Вдохновились многие участники того времени с подачи Аниме Реактора и в последствии неоднократно сотрудничали с мастерской ARRU.
Так же проект часто сотрудничает с другими творческими коллективами на ниве озвучивания, что называется, на благо общего дела.
Со временем, от набора "первого созыва" почти никого не осталось. Многие отошли от хобби по разным причинам, будь то карьера или личная жизнь.
В конце 2008 года к проекту присоединяется Sad_Kit. После озвучивания Сестёр Минами и Темного Дворецкого в 2009 году он завоевал симпатии зрителей.
К 2010 году Milirina и Sad_Kit достаточно часто работают над совместными релизами и в результате Milirina решает присоединиться к проекту на постоянной основе.
В сентябре 2018 года в команду проекта присоеденился Ceaser.

Список текущих участников

  • Dajana - руководитель группы, таймер, переводчица, актриса закадрового озвучивания, релизер
  • Sad_Kit - И.О. руководителя, актер закадрового озвучивания, таймер, работа со звуком, редактор, релизёр
  • Zdvig_s - организатор, таймер, идейный вдохновитель

Закадровое озвучивание:

Внесли огромный вклад в развитие проекта:

Тайминг и работа со звуком:

Перевод и работа с текстом:

Другие специальности:

  • Ew(gen) (Аксиус) - дизайнер

Список бывших участников

Факты

  • Ранее проект сотрудничал с мастерской ARRU, Cinema Group Info, RG Genshiken, AniDub,AniFilm, Trina_D, KingMaster и AniMedia.
  • Сайт проекта построен таким образом, что вы можете не только посмотреть аниме, но и узнать о том, что лежит в их основе. Традиции, культура, верования. Большой раздел сайта посвящён тематическим статьям и другим материалам о культуре, истории, традициях, кухне и прочих аспектах Японии, Китая и Кореи.
  • Ни на сайте проекта ни в их видео вы не найдёте никакой рекламы.

Список адаптированных релизов

Мнения

Уже около десяти лет, коллектив озвучивает фильмы и сериалы из страны Восходящего Солнца. Anything-group считает приоритетными произведения, которые по тем или иным причинам обошла вниманием русская озвучка (также имеются ввиду брошенные проекты конкурентов и аниме без перевода). На Рутрекере оформлен топик, который позволяет убедиться в том, что они ЭТО реально делают. Особенно удачным у них получился «Монстр» (2004), закадровая озвучка которого с точки зрения формулы очень хороша. Но есть замечания — озвучивать сериалы с молодыми мальчиками и девочками, им лучше не надо. Получается умеренно-эмоциональный закадр. Тут надо уточнить: я имею в виду именно голоса, а не отыгрыш и перевод. Взрослый дядя не может размеренным тоном убедительно озвучить экспрессивного пацана! В общем, надо выбирать. Я очень уважаю их за то, что они делают. Если бы не они, некоторые старые аниме до сих пор бы меня дожидались. Ценю ответственный подход к выбору перевода и за то, что в их коллективе действительно опытная пара (+1) актёров закадрового озвучания. Пускай и малость безэмоциональная в плане отыгрыша за истеричных персонажей. Единственное чего не понимаю, так это зачем они озвучивают (да ещё и так много!) сериалы, которые по сюжету весёлые — но из-за скучных голосов, смотреть их — тоска смертная? Как впоследствии прояснилось (моя благодарность администратору коллектива за подробные пояснения), постоянное наличие одноголосых онгоингов, отчасти связано с реально существующим спросом, отчасти — а почему бы и нет? И тут действительно никаких претензий: голоса приятные, переводы хорошие, так держать!

© slavarussko

Ссылки