AniMedia — различия между версиями

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к: навигация, поиск
(Обновил списки действующих и бывших участников)
 
Строка 21: Строка 21:
 
*[[MrStrongCookies]] - администратор
 
*[[MrStrongCookies]] - администратор
 
*[[Bonta]] - администратор
 
*[[Bonta]] - администратор
 +
  
 
'''Закадровое озвучивание:'''
 
'''Закадровое озвучивание:'''
*[[ArtLight]]
+
*[[Agzy]]
*[[DEMIKS]]
 
*[[Eugene]]
 
 
*[[Freya]]
 
*[[Freya]]
 
*[[Kashi]]
 
*[[Kashi]]
*[[KingMaster]]
 
 
*[[LeXar]]
 
*[[LeXar]]
*[[LolAlice]]
 
 
*[[MezIdA]]
 
*[[MezIdA]]
 
*[[Morin]]
 
*[[Morin]]
*[[Revi_Kim]]
+
*[[NeoNoir]]
 +
*[[Wayfarer|Wicked Wayfarer]]
 
*[[KovarnyBober]]
 
*[[KovarnyBober]]
*[[Agzy]]
+
 
  
 
'''Тайминг и работа со звуком:'''
 
'''Тайминг и работа со звуком:'''
 +
*[[BiGLapa]]
 +
*[[iNteres]]
 +
*[[Rusty]]
 +
 +
 +
'''Другие специальности:'''
 +
*[[marynight]] - журналист
 +
|Список бывших участников=*[[KingMaster]]
 +
*[[Revi_Kim]]
 +
*[[skutiasha]]
 
*[[ABNORMAL]]
 
*[[ABNORMAL]]
 
*[[Alex_ZeeKer]]
 
*[[Alex_ZeeKer]]
 
*[[AngryBobrik]]
 
*[[AngryBobrik]]
*[[BiGLapa]]
 
 
*[[Drahonn]]
 
*[[Drahonn]]
 
*[[Edmon]]
 
*[[Edmon]]
Строка 47: Строка 54:
 
*[[ZwEin]]
 
*[[ZwEin]]
 
*[[_DIKOR_]]
 
*[[_DIKOR_]]
*[[iNteres]]
+
*[[LolAlice]]
 
+
*[[ArtLight]]
'''Перевод и работа с текстом:'''
+
*[[DEMIKS]]
*[[skutiasha]] - переводчик
+
*[[Eugene]]
 
+
*[[Lyxor]]
'''Другие специальности:'''
 
*[[marynight]] - журналист
 
|Список бывших участников=*[[Lyxor]]
 
 
*[[Муневра]]
 
*[[Муневра]]
 
*[[Hidden]]
 
*[[Hidden]]
Строка 122: Строка 126:
 
*[[Diznor]]
 
*[[Diznor]]
 
*[[Chisso]]
 
*[[Chisso]]
 +
*[[Al'pair‎‎]]
 
*[[Tehnolaiz]]
 
*[[Tehnolaiz]]
 
*[[Evgeniy93]]
 
*[[Evgeniy93]]
Строка 130: Строка 135:
 
*[[KanekiKeen]]
 
*[[KanekiKeen]]
 
*[[Kobayashi]]
 
*[[Kobayashi]]
*[[Wayfarer]]
 
 
*[[FaSt]]
 
*[[FaSt]]
 
*[[Odissey]]
 
*[[Odissey]]

Текущая версия на 20:56, 22 марта 2020

AniMedia
Логотип AniMedia.png
Другие названия Анимедия
Род деятельности Озвучивание аниме
Год основания 2009
Основатель(и) Shachiburi, Can0r, NeaR
Статус Проект активен
Сайт http://animedia.tv
Вконтакте https://vk.com/animedia_tv
Twitter https://twitter.com/AniMediaInfo
Facebook https://www.facebook.com/Animedia.TV2008/?fref=ts
Одноклассники -
Другие ссылки Instagram

AniMedia - творческое объединение занимающееся озвучиванием аниме.

История проекта

Не спрашивайте нас, почему она до сих пор не добавлена основателями проекта.

Список текущих участников

  • Nazel - глава проекта, актёр озвучивания
  • 4a4i - главный администратор
  • MrStrongCookies - администратор
  • Bonta - администратор


Закадровое озвучивание:


Тайминг и работа со звуком:


Другие специальности:

Список бывших участников

Факты

Список адаптированных релизов

Мнения

Являясь старожилом русского фандаба, «Animedia.tv», основанная в 2009-ом году, по сей день не утратила своей популярности. По словам основателя (Shachiburi), это был «виток новой эры, которая началась банально: от нечего делать». Рассказывая об Анимедии, нельзя не упомянуть о настоящем старожиле, который, можно сказать, дал старт эпохе фандаба. Разумеется, речь о небезызвестном AnimeReactore, трекер которого жив и поныне, но об этом как-нибудь в следующий раз. Шло время, посещалка росла, качество повышалось, со временем бразды правления возложили на себя некий 4a4i (теневой руководитель) и Nazel, официальный глава проекта. Под их руководством коллектив лихорадило. Был момент, когда из-за неприятных условий, дабберы начали массово покидать Анимедию. Но свято место пусто не бывает. Судя по релизам, требования к новичкам дельные — но минимальные. В 2015-ом году будущее сайта весело на волоске: руководитель TSUMI попал в реанимацию, к сожалению эта история с печальным финалом. Но время показало, что опасения касательно жизни коллектива были напрасны. 2016 год оказался «хлебным». Повышение качества озвучки + хорошие переводы + скорость, все эти факторы благотворно отразились на посещаемости и просмотрах. Светит ли проекту светлое будущее? На мой взгляд — вполне. Неопытность дабберов и спиддаб-переводы тянут коллектив вниз, не позволяя ставить их релизы в один ряд с озвучками конкурентов. Однако проект не тормозит онгоинги, исправляет ошибки тайминга, прислушивается к критике, а это прямой путь к вершине славы.

© slavarussko

Ссылки

  1. Онлайн кинотеатр
  2. Торрент-трекер
  3. Google+