HomeDub

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Версия от 09:44, 3 октября 2019; Kurt Solo (обсуждение | вклад) (Дополнил категории)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
HomeDub
Логотип HomeDub.png
Другие названия HD
Род деятельности Озвучивание аниме, Перевод и работа над субтитрами
Год основания 2016
Основатель(и) Kio
Статус Проект закрыт
Сайт -
Вконтакте https://vk.com/clubhomedub
Twitter -
Facebook -
Одноклассники -
Другие ссылки -

HomeDub - творческое объединение, занимавшееся переводом и озвучиванием аниме. Проект основан 26 сентября 2016 года и закрыт в 2017 году.

История проекта

Мы надеемся, что со временем она будет добавлена основателями проекта.

Список текущих участников

  • Kio - основатель, актёр озвучивания
  • Kurogine Kiriya - временный руководитель проекта, актёр озвучивания, переводчик

Закадровое озвучивание:

Перевод и работа с текстом:

Список бывших участников

Факты

Список адаптированных релизов

ЗАВЕРШЁННЫЕ РЕЛИЗЫ:

Озвучка:

  • Каштан мечты / Yumekuri (Озвучивание и тайминг: Kio; Перевод: Zekrom 007)
  • Юный Китаро и дневник о ёкаях / Kiitarou Shounen no Youkai Enikki - 1-12/12 (Озвучивание и тайминг: Kio(1-7), ArNeCat(8+); Перевод: Zekrom 007(1-5), Kurogine Kiriya(6+))
  • Эгоист высокой специальности / Wagamama High Spec - 1-12/12 (Перевод: Kurogine Kiriya)

Субтитры:

  • Форма голоса / Koe no Katachi (Перевод: Kurogine Kiriya)
  • Эгоист высокой специальности / Wagamama High Spec - 1-12/12 (Перевод: Kurogine Kiriya)
  • Юный Китаро и дневник о ёкаях / Kiitarou Shounen no Youkai Enikki - 2, 6-8, 10-12/12 (Перевод: Zekrom 007(2), Kurogine Kiriya(6-8, 9+))


НЕЗАВЕРШЁННЫЕ РЕЛИЗЫ:

Озвучка:

  • Cервамп / Servamp - 1/12 (Озвучивание и тайминг: JAR)
  • Загадка истории дьявола / Akuma no Riddle - 1/12 (Озвучили: MOmo-San & Lisa-Tyan; Перевод: Misa-Kiti)
  • Мне надоело быть девочкой-волшебницей / Mahou Shoujo Nante Mou Ii Desukara. - 2/12 (Озвучили: Esposito & MOmo-san)
  • Синий Экзорцист: Нечестивый Король Киото /Ao no Exorcist - Kyoto Fujouou-hen - 1/12 (Озвучили: AnubiasDK & MOmo-san; Тайминг и работа со звуком: AnubiasDK; Перевод: Kurogine Kiriya, Zero & Shiro) совместно с проектом WAT Studio
  • Эгоист высокой специальности / Wagamama High Spec - 1/12 (Озвучивание и тайминг: MOmo-San; Перевод: Kurogine Kiriya)
  • Русал в моей ванной / Orenchi no Furo Jijou - 1/12 (Озвучила: Kayto; Перевод: Kurogine Kiriya; Тайминг: Liza-tyan)
  • Большая разница / Danchigai - 1/12 (Озвучивание и тайминг: Kurogine Kiriya; Перевод: Aytiri)
  • Код Квалидеи / Qualidea Code - 1-2/12 (Озвучивание и тайминг: Kio; Перевод: Zekrom 007, Kurogine Kiriya & Vitoria)

Субтитры:

  • Друзья на неделю / Isshuukan Friends. - 1/12 (Перевод: Kurogine Kiriya)
  • Пожимая руку / Hand Shakers - 1-4/12 (Перевод: Kurogine Kiriya, Zero(1-2) & Volchonok(5))
  • Синий Экзорцист: Нечестивый Король Киото /Ao no Exorcist - Kyoto Fujouou-hen - 1-4/12 (Перевод: Kurogine Kiriya, Zero & Shiro)
  • Девочка Вакаба / Wakaba*Girl - 1-3/13 (Перевод: Blazer)
  • Драконий хаос: Война красного дракона / Chaos Dragon: Sekiryuu Seneki - 1/12 (Перевод: Kurogine Kiriya & Zero)
  • Хаконэ-чан — юный дух горячих источников / Onsen Yousei Hakone-chan - 1-7/13 (Перевод: Shiro)
  • Русал в моей ванной / Orenchi no Furo Jijou - 1/12 (Перевод: Kurogine Kiriya)
  • Эльсворд: Леди Эль / Elsword: El-ui Yeoin - 1/12 (Перевод: Zekrom 007)
  • В воскресенье даже Бог отдыхает / Kamisama no Inai Nichiyoubi - 1-8/12 (Перевод: Zero)
  • Большая разница / Danchigai - 1-4/12 (Перевод: Aytiri)
  • Код Квалидеи / Qualidea Code - 1-2/12 (Перевод: Zekrom 007, Kurogine Kiriya & Vitoria)

Мнения

Ссылки