AniPlague: различия между версиями

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 10: Строка 10:
|Facebook=-
|Facebook=-
|Одноклассники=-
|Одноклассники=-
|Другие ссылки=-
|Другие ссылки=[http://steamcommunity.com/groups/aniplague Группа в Steam] [https://discordapp.com/invite/sttMJ9Z Discord]
}}
}}
[[Категория:Перевод и работа над субтитрами]] [[Категория:Озвучивание аниме]] [[Категория:Перевод манги]] [[Категория:Проект активен]]
[[Категория:Перевод и работа над субтитрами]] [[Категория:Озвучивание аниме]] [[Категория:Перевод манги]] [[Категория:Проект активен]]

Версия 13:40, 6 января 2018

AniPlague
Логотип AniPlague.png
Другие названия
Род деятельности Перевод и работа над субтитрами, Озвучивание аниме, Перевод манги
Год основания 2016
Основатель(и) Feslav
Статус Проект активен
Сайт -
Вконтакте https://vk.com/aniplague
Twitter -
Facebook -
Одноклассники -
Другие ссылки Группа в Steam Discord

AniPlague - творческое объединение занимающееся переводом аниме и манги, основанное 9 февраля 2016 года.

История проекта

Мы надеемся что со временем она будет добавлена основателем коллектива.

Список текущих участников

  • Feslav — основатель, руководитель проекта, переводчик, актёр закадрового озвучивания
  • Drake2806 — глава клинеров-тайперов, переводчик
  • Chirick — руководитель команды по озвучке, технарь

Закадровое озвучивание:

Тайминг и работа со звуком:

Перевод и работа с текстом (манга):

  • Jess - клинер, тайпер, децензор
  • Ranob - клинер
  • Aleksxaa - клинер, тайпер

Список бывших участников

Факты

  • Проект сотрудничал с ТО BukeDub с мая по июль 2017-ого.
  • В проекте есть подразделение AniBomj, занимающееся неадекватной озвучкой.

Список адаптированных релизов

Мнения

Ссылки