AniPlague: различия между версиями
Divoline (обсуждение | вклад) м (Поправил ники и одного даббера ушедшего в список бывших участников перенёс.) |
Dewey (обсуждение | вклад) Метка: отменено |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
В состав проекта также входят [[Mallorn Studio]], [[Banyan Studio]], [[Sakura Studio]] и [[Bonsai Studio]]. | В состав проекта также входят [[Mallorn Studio]], [[Banyan Studio]], [[Sakura Studio]] и [[Bonsai Studio]]. | ||
{{Творческое объединение Разделы | {{Творческое объединение Разделы | ||
|История проекта= | |История проекта=В августе 2022 года я (Griffith, глава проекта) захотел серьёзно заняться озвучкой. | ||
Первые попытки заняться этим делом были ещё в 2021 году. Тогда я посмотрел аниме «Берсерк» и загорелся желанием его озвучить. | |||
Однако на тот момент я был слишком замкнут и стеснялся своего голоса, из-за чего все попытки улучшить дикцию и избавиться от каши во рту не давали должного результата, что привело к тому, что я решил с этим завязать. Я опустил руки и занялся своими повседневными делами... | |||
Но в 2022 году, являясь студентом 2 курса, я вновь заинтересовался аниме и обратил внимание на «Киберпанк: Бегущие по краю». Я посмотрел это аниме в озвучке Анилибрии, и мне так понравилась их озвучка, что я загорелся идеей научиться озвучивать на их уровне. Тогда-то я и понял, что нужно побороть свой страх, раскрепоститься и хорошенько поработать над собой! Снова вернулся к скороговоркам и уже читал их громко, чтобы побороть стеснение перед другими. Чуть-чуть поработав над собой, я увидел тот самый долгожданный прогресс - это был знак для меня, что пора действовать! | |||
Решил вбить в поиск ВКонтакте "Озвучка аниме" и наткнулся на группу по поиску дабберов. Поборов стеснение, я отправил свою первую заявку в команду по озвучке. Всё было в новинку - я не знал про демку, не знал, какие программы нужны для озвучки и как их использовать. Но было так здорово разбираться во всем этом! Записав свою первую демку, я даже подумал что это неплохо для первого раза, пускай в глубине души и понимал, что до уровня известных команд мне как до Китая пешком. С этой демкой я отправился подавать заявки в разные команды и, очевидно, получал отказы за отказами... Но спустя две недели скитаний я всё-таки вступил в свою первую команду - «AniBack». Тогда я был очень рад, ведь они как раз собирались озвучить аниме по «Киберпанку», но сейчас я понимаю, что весь их состав был новичками. Глава проекта не мог даже скинуть субтитры и raw-ки аниме, а про советы касательно записи голоса я вообще молчу. Всё приходилось долго и упорно искать в гугле самому, что для новичка в озвучке было тяжело. По итогу, озвучив в этой команде пару серий я понял, что далеко с ними не уеду, ведь даже опыта у них не набраться, а важные люди в проекте только кормили завтраками вместо настоящей помощи. В последствии этот проект и вовсе развалился, в результате смены администрации и последующих конфликтов с дабберами. Но я всё получил кое что хорошее из него - моих друзей в лице yuumiko.mao, manki, Жигуль и Fenix_ice_black, которые поддержали меня в создании своего собственного проекта озвучки! | |||
Хорошо подумав и заручившись поддержкой друзей, я решился на создание "Вистерии", первым названием которой было "OneDub". Тогда я познакомился ещё и с dewey, которая хорошо помогла нам с дизайном и редактурой, а также имела уже опыт в озвучке. А в обучении дабберов помогала yuumiko.mao, если что-то не получалось, она всегда была готова сказать "Х*йня, перезаписывай". | |||
С новым составом мы начали озвучивать разные аниме. Первым завершенным нашим тайтлом был «Человек-бензопила». | |||
И вот сейчас, с устоявшимся коллективом, мы стараемся работать над собой, чтобы стать лучше с озвучке, учимся укладываться в дедлайны, чтобы выпускать больше аниме в хорошей озвучке <З | |||
|Список текущих участников=*[[Feslav]] — основатель, руководитель проекта, переводчик, редактор, актёр озвучивания | |Список текущих участников=*[[Feslav]] — основатель, руководитель проекта, переводчик, редактор, актёр озвучивания | ||
*[[Drake2806]] — глава клинеров-тайперов, переводчик, клинер, тайпер | *[[Drake2806]] — глава клинеров-тайперов, переводчик, клинер, тайпер |
Версия 18:54, 23 февраля 2023
AniPlague | |
---|---|
Логотип | |
Другие названия | - |
Род деятельности | Перевод и работа над субтитрами, Озвучивание аниме, Перевод манги |
Год основания | 2016 |
Основатель(и) | Feslav |
Статус | Проект активен |
Сайт | https://plaguestudios.nl |
Вконтакте | https://vk.com/aniplague |
- | |
- | |
Одноклассники | - |
Другие ссылки | YouTube Группа в Steam Discord ReadManga |
AniPlague - творческое объединение, занимающееся озвучиванием аниме и переводом манги, основанное 9 февраля 2016 года.
В состав проекта также входят Mallorn Studio, Banyan Studio, Sakura Studio и Bonsai Studio.
История проекта
В августе 2022 года я (Griffith, глава проекта) захотел серьёзно заняться озвучкой. Первые попытки заняться этим делом были ещё в 2021 году. Тогда я посмотрел аниме «Берсерк» и загорелся желанием его озвучить. Однако на тот момент я был слишком замкнут и стеснялся своего голоса, из-за чего все попытки улучшить дикцию и избавиться от каши во рту не давали должного результата, что привело к тому, что я решил с этим завязать. Я опустил руки и занялся своими повседневными делами... Но в 2022 году, являясь студентом 2 курса, я вновь заинтересовался аниме и обратил внимание на «Киберпанк: Бегущие по краю». Я посмотрел это аниме в озвучке Анилибрии, и мне так понравилась их озвучка, что я загорелся идеей научиться озвучивать на их уровне. Тогда-то я и понял, что нужно побороть свой страх, раскрепоститься и хорошенько поработать над собой! Снова вернулся к скороговоркам и уже читал их громко, чтобы побороть стеснение перед другими. Чуть-чуть поработав над собой, я увидел тот самый долгожданный прогресс - это был знак для меня, что пора действовать! Решил вбить в поиск ВКонтакте "Озвучка аниме" и наткнулся на группу по поиску дабберов. Поборов стеснение, я отправил свою первую заявку в команду по озвучке. Всё было в новинку - я не знал про демку, не знал, какие программы нужны для озвучки и как их использовать. Но было так здорово разбираться во всем этом! Записав свою первую демку, я даже подумал что это неплохо для первого раза, пускай в глубине души и понимал, что до уровня известных команд мне как до Китая пешком. С этой демкой я отправился подавать заявки в разные команды и, очевидно, получал отказы за отказами... Но спустя две недели скитаний я всё-таки вступил в свою первую команду - «AniBack». Тогда я был очень рад, ведь они как раз собирались озвучить аниме по «Киберпанку», но сейчас я понимаю, что весь их состав был новичками. Глава проекта не мог даже скинуть субтитры и raw-ки аниме, а про советы касательно записи голоса я вообще молчу. Всё приходилось долго и упорно искать в гугле самому, что для новичка в озвучке было тяжело. По итогу, озвучив в этой команде пару серий я понял, что далеко с ними не уеду, ведь даже опыта у них не набраться, а важные люди в проекте только кормили завтраками вместо настоящей помощи. В последствии этот проект и вовсе развалился, в результате смены администрации и последующих конфликтов с дабберами. Но я всё получил кое что хорошее из него - моих друзей в лице yuumiko.mao, manki, Жигуль и Fenix_ice_black, которые поддержали меня в создании своего собственного проекта озвучки! Хорошо подумав и заручившись поддержкой друзей, я решился на создание "Вистерии", первым названием которой было "OneDub". Тогда я познакомился ещё и с dewey, которая хорошо помогла нам с дизайном и редактурой, а также имела уже опыт в озвучке. А в обучении дабберов помогала yuumiko.mao, если что-то не получалось, она всегда была готова сказать "Х*йня, перезаписывай". С новым составом мы начали озвучивать разные аниме. Первым завершенным нашим тайтлом был «Человек-бензопила».
И вот сейчас, с устоявшимся коллективом, мы стараемся работать над собой, чтобы стать лучше с озвучке, учимся укладываться в дедлайны, чтобы выпускать больше аниме в хорошей озвучке <З
Список текущих участников
- Feslav — основатель, руководитель проекта, переводчик, редактор, актёр озвучивания
- Drake2806 — глава клинеров-тайперов, переводчик, клинер, тайпер
- Chirick — руководитель команды по озвучке, актёр озвучивания, технарь
Закадровое озвучивание:
- Murrzik
- Daniel
- Radomyr
- Nata Kex
- Eva
- Ksenych
- Lars
- Zarlord
- Паника
- Psycho
- Kiyoko Koheiri
- Divoline
- Leo7600
- Malevich
- Kitsune
- Libra
Тайминг и работа со звуком:
Дизайнер:
Перевод и работа с текстом (манга):
- Jess - клинер, тайпер, децензор
- Ranob - клинер
- Aleksxaa - клинер, тайпер
- Bedolaga - переводчик
- MR.MCDOWELL - переводчик, тайпер
- ElderLord - клинер
- Johny Kir - клинер
Список бывших участников
- Shira
- Leona Crosszeria
- RusDubber
- Karshim
- DanielB
- Yu
- Larghetto
- Derenn
- VereneyR
- July
- Bratiwka
- Revenge
- WoxLife
- Mortuus
- Akkakken
- Kalikanzorid
- toppi
- Valesha Kusto
- Tetsuhero
Факты
- Проект сотрудничал с ТО BukeDub с мая по июль 2017-ого.
- В проекте есть подразделение AniBomj, занимающееся неадекватной озвучкой.