Студия перевода БКиС

Материал из Фандаб.Вики - Крупнейшая свободная энциклопедия о фандабе и фансабе
Перейти к навигации Перейти к поиску
Студия перевода БКиС
Логотип BKiS.png
Другие названия Студия перевода Британское кино и сериалы
Род деятельности Перевод и работа над субтитрами
Год основания 2016
Основатель(и) Елена Антонова
Статус Проект активен
Сайт
Вконтакте https://vk.com/public33762340
Twitter
Facebook
Одноклассники
Другие ссылки

Студия перевода БКиС - творческое объединение занимающееся переводом британских сериалов. Проект основан 16 июня 2016 года.

История проекта

Список текущих участников

Тайминг и работа со звуком:

  • Оля Головенкина
  • Михаил Васильев
  • Наталья Чередниченко

Перевод и работа с текстом:

  • Ирина Яковлева
  • Оксана Филиппова
  • Марина Павличенко
  • p_zombie
  • ryzh_nan
  • Карина Жунусова
  • zamogalina
  • Валентина Перелыгина
  • ringer
  • yurabukin
  • Alex_ander

Список бывших участников

Факты

Список адаптированных релизов

Мнения

Ссылки